开放存取
问题 |
E3S网页汇编
卷积3172021
6线程能源、环境、流行病学和信息系统国际会议 |
|
---|---|---|
文章号 | 02005 | |
页数 | 8 | |
段内 | 语言环境 | |
多尔市 | https://doi.org/10.1051/e3sconf/202131702005 | |
在线发布 | 2021年11月5日 |
必威主页
31702005(2021)
面向环境短故事Hinageshi翻译技巧-Miyazawa Kenji
一号Diponegoro大学日文化系,印度尼西亚Semarang
2Diponegoro大学日文化系,印度尼西亚Semarang
3Diponegoro大学日文化系,印度尼西亚Semarang
4Diponegoro大学日文化系,印度尼西亚Semarang
*对应作者 :dewkus318@gmail.com
研究分析Miyazawa KenjiHinageshi翻译技术,故事短短讲Hinageshi树生涯,Hinageshi花想成星,直到有一天恶魔化身想利用Hinageshi花短故事里有印尼语直接等值词和没有直接等值词词,本研究的目的是查找翻译短故事时使用翻译技术理论使用Hoed技术理论(2006年),数据使用文献评审法收集收集数据用分布法分析翻译者使用7类翻译技术:1)转换式翻译2)变换式翻译3)描述式翻译4)上下文条件翻译5)官方/标准翻译6)文化等价
必威西汉姆赞助2021年EDP科学出版
开存文章分发创用CC授权4.0允许在任何介质上不受限制使用、分发和复制,只要原创作品正确引用
当前用法度量显示文章视图累积计数(全文文章视图包括HTML视图、PDF和ePub下载,根据可用数据)和Vision4Press平台摘要视图
数据对应2015年后板状使用当前使用量度自在线发布后48-96小时提供并按周日每日更新
初始下载度量器可能花点时间